Lost in translation?

The Welsh select committee today published its report on the proposed Welsh language legislative competence order.  This will please a certain well-known Welsh journalist, who has talked of little else, and has probably scarcely slept,  for several months.

The report recommends a transfer of competence to the Welsh Assembly, albeit hedged with many caveats, provisos and reservations.

The Welsh Assembly Government will now have enter into a negotiating process with the Wales Office to determine  how the proposal should progress.

Peter Hain, for his part, has made it abundantly clear that he expects significant changes to be made to WAG’s original proposal:

“The committee is calling for a fundamentally different approach to the Welsh Assembly Government’s proposed Welsh language LCO and this will need very careful consideration and discussion in the weeks to come.”

 The story isn’t over yet; this one will run and run.

Advertisement

One Response to Lost in translation?

  1. Monty Slocombe

    I wonder what percentage of the Welsh population care about WAGs, LCOs and all the rest of this twittering? Even if they tried to, how many would even understand what is being debated so earnestly at our expence?

    I believe most have more basic and pressing needs that require attention.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

Please log in to WordPress.com to post a comment to your blog.

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s